Skip to content

Love Song of Genies Res

5.00 out of 5 based on 1 customer rating
(1 customer review)

MUSIC MP3 - USD 0.99

Welcome to the our first song for the SYNCANDI project. We commissioned 16 year old Japanese schoolgirl Nono Nagami to write and perform the song ‘Love Song of Genies Res’.

File: MP3
Duration: 3:18
Bitrate: 320 kbps

SKU: MUSIC01 Category: Tag:

Description

Love Song of Genies Res

Vocals – Nono Nagami
Producer – Roberto Iolini at STUDIO SYNCANDI (Kyoto)

File: MP3
Duration: 3:18
Bitrate: 320 kbps

Nono Nagami’s lyrics express the emotional tension and confusion felt by Ikkyu,  a synthetic human not quite fully adjusted to her new environment and relationship.  We love Nono’s lyrics and music and we hope you do too ^_^

Here’s how we discovered Nono Nagami :

A music scholar friend and myself discovered Nono performing in a small underground bar in Demachiyanagi, a university cum bohemian neighbourhood of Kyoto.

We were both moved by Nono’s gritty and heartfelt performance. She was performing solo, accompanying herself on her Fender jazz bass. Her plaintive punk influenced vocal style contrasted by her virtuosic melodic bass playing was an intriguing combination. We were compelled to stay for the entire set. Afterwards, I asked Nono about the songs she was singing. She said that they were all original.

Nono songs are full of surreal imagery, pathos and ennui. I must admit that watching a pretty and petite 16 year old Japanese schoolgirl sing such poignant songs was quite a moving experience. Check out her lyrics to Love Song of Genies Res below,

The next week I asked Nono if she would write a love song for the SYNCANDI project. A few days later she sent me a demo song which she’d recorded on her phone in her bedroom. I was amazed how perfectly Nono had captured the emotions of the two lovers, Ikkyu and Sync – the two main characters in the SYNCANDI narrative. I had given her only a short scenario, but Nono had somehow understood what was in my mind. Uncanny.

 

STUDIO SYNCANDI KYOTO

「love song of genies res」by nono nagami (translated from japanese)

 

The farthest star. No regrets

A spirit buried in the wilderness

Distance diminished

Love grew every time I used her

Tremble tremble metal voice

Distorted distorted melting chocolate

Love motel blooms on a falling star

Your brain waves

My incomplete rhythm

Awake all night. Heart beating. Understanding grows.

Incomplete incomplete the me inside of me

Intense sad pain

Our history in this distant town

A single light illuminates the wilderness

Tremble tremble out of control

Writhe writhe scream in agony

My vision is melting melting

You are distorted distorted

Incomplete incomplete my rhythm

Awake all night. Heart beating. Understanding grows.

Incomplete? Incomplete I am what I am

Listening to an intense yet tender whisper

Tremble tremble metal voice

Calling distorted distorted friends

Sway sway metal voice

Distorted distorted melting chocolate

The farthest star. No regrets

Disconnected hands held in the wilderness

You are innocently looking at the world

You cast an abrasive smile at me

I followed and resigned myself

To an unrealizable dream

Someone please pray for the two whose blood does not flow

1 review for Love Song of Genies Res

  1. 5 out of 5

    Yes. Super Song! More Please:)

Add a review

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may also like…